termini e condizioni generali

Rappresentato dallo studio legale IT

Sommario

  1. Ambito
  2. Conclusione del contratto
  3. Prezzi e termini di pagamento
  4. Condizioni di consegna e spedizione
  5. Concessione dei diritti di utilizzo dei contenuti digitali
  6. Forza maggiore
  7. Ritardo del servizio su richiesta del cliente
  8. Riserva di proprietà
  9. Responsabilità per difetti/garanzia
  10. Responsabilità
  11. Termini di prescrizione
  12. Conservazione, assegnazione
  13. Condizioni speciali per la lavorazione della merce secondo specifiche specifiche del cliente
  14. Legge applicabile, foro competente

1) Ambito

1.1  Le presenti Condizioni Generali (di seguito “CG”) di Fontana GmbH & Co. KG (di seguito “Venditore”) si applicano a tutti i contratti per la consegna di beni che un imprenditore (di seguito “Cliente”) ha con il Venditore per quanto riguarda i termini e le condizioni concordate dal Venditore per i beni presentati nel suo negozio online. Con la presente si contesta l'inclusione di condizioni proprie del cliente, salvo diverso accordo.

1.2  Le presenti Condizioni Generali si applicano inoltre esclusivamente nel caso in cui il venditore effettui la consegna al cliente senza particolari riserve nonostante sia a conoscenza delle condizioni del cliente che contraddicono o si discostano da queste condizioni.

1.3  Le presenti Condizioni Generali si applicano di conseguenza ai contratti per la fornitura di contenuti digitali, salvo diversamente previsto espressamente.

1.4  Un imprenditore ai sensi delle presenti Condizioni Generali è una persona fisica o giuridica o una società di persone dotata di capacità giuridica che, quando conclude un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale indipendente.

1.5  Sono considerati imprenditori ai sensi delle presenti Condizioni Generali anche autorità o altre istituzioni di diritto pubblico se, al momento della conclusione del contratto, agiscono esclusivamente secondo il diritto privato.

2) Conclusione del contratto

2.1  Le descrizioni dei prodotti presentate nel negozio online del venditore non rappresentano offerte vincolanti da parte del venditore, ma servono piuttosto a formulare un'offerta vincolante da parte del cliente.

2.2  Il cliente può presentare l'offerta utilizzando il modulo d'ordine online integrato nel negozio online del venditore. Dopo aver inserito la merce e/o i servizi selezionati nel carrello virtuale e aver completato il processo di ordinazione elettronico, il cliente, cliccando sul pulsante, presenta un'offerta contrattuale giuridicamente vincolante relativa alla merce e/o ai servizi contenuti nel carrello. completa il processo di ordinazione. Il cliente può presentare l'offerta al venditore anche per telefono, fax, e-mail o posta.

2.3  Il venditore può accettare l'offerta del cliente entro cinque giorni,

  • inviando al cliente una conferma d'ordine scritta o una conferma d'ordine in forma testuale (fax o e-mail), per cui è determinante la ricezione della conferma d'ordine da parte del cliente, oppure
  • consegnando la merce ordinata al cliente, per cui è determinante il ricevimento della merce da parte del cliente, oppure
  • chiedendo al cliente di pagare dopo aver effettuato l'ordine, o
  • a condizione che venga offerto il pagamento tramite addebito diretto e che il cliente scelga questa modalità di pagamento addebitando il prezzo totale sul conto bancario del cliente, per cui è determinante il momento in cui viene addebitato il conto del cliente.

Se sono presenti più delle suddette alternative, il contratto viene concluso nel momento in cui si verifica per prima una delle suddette alternative. Il periodo per accettare l'offerta inizia il giorno successivo all'invio dell'offerta da parte del cliente e termina alla fine del quinto giorno successivo all'invio dell'offerta. Se il venditore non accetta l'offerta del cliente entro il termine sopra indicato, ciò viene considerato un rifiuto dell'offerta con la conseguenza che il cliente non è più vincolato dalla sua dichiarazione di intenti.

2.4  Se si seleziona un metodo di pagamento offerto da PayPal, il pagamento viene elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europa) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito: "PayPal"), sotto la giurisdizione di PayPal - Condizioni d'uso, che possono essere visualizzate su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - se il cliente non dispone di un conto PayPal - sotto la i termini e le condizioni per i pagamenti senza conto PayPal possono essere visualizzati su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full . Se il cliente paga utilizzando un metodo di pagamento selezionabile nel processo di ordinazione online offerto da PayPal, il venditore dichiara di accettare l'offerta del cliente nel momento in cui il cliente fa clic sul pulsante che completa il processo di ordinazione.

2.5  Quando si invia un'offerta tramite il modulo d'ordine online del venditore, il testo del contratto viene salvato dal venditore dopo la conclusione del contratto e inviato al cliente in forma testuale (ad es. e-mail, fax o lettera) dopo l'invio dell'ordine. Il venditore non renderà disponibile il testo del contratto oltre tale termine. Se il cliente ha creato un account utente nel negozio online del venditore prima di inviare l'ordine, i dati dell'ordine verranno archiviati sul sito web del venditore e saranno accessibili gratuitamente dal cliente tramite il suo account utente protetto da password fornendo il corrispondente dati di accesso.

2.6  Prima di inoltrare in modo vincolante l'ordine tramite il modulo d'ordine online del venditore, il cliente può individuare eventuali errori di inserimento leggendo attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. Un mezzo tecnico efficace per individuare meglio gli errori di input può essere la funzione di ingrandimento del browser, che ingrandisce la visualizzazione sullo schermo. Nell'ambito del processo di ordinazione elettronico, il cliente può correggere i propri dati utilizzando le consuete funzioni della tastiera e del mouse finché non fa clic sul pulsante che completa il processo di ordinazione.

2.7  Per la conclusione del contratto è a disposizione esclusivamente la lingua tedesca.

2.8  L'elaborazione degli ordini e il contatto avvengono solitamente tramite e-mail ed elaborazione automatizzata degli ordini. Il cliente deve assicurarsi che l'indirizzo e-mail fornito per elaborare l'ordine sia corretto affinché le e-mail inviate dal venditore possano essere ricevute a questo indirizzo. In particolare, quando si utilizzano i filtri SPAM, il cliente deve assicurarsi che tutte le email inviate dal venditore o da terzi incaricati dal venditore di elaborare l'ordine possano essere recapitate.

2.9  Se le parti hanno concordato condizioni speciali, queste generalmente non si applicano ai rapporti contrattuali attuali e futuri con il cliente.

2.10  Se il cliente non è finanziariamente in grado di adempiere ai propri obblighi nei confronti del venditore, il venditore può risolvere senza preavviso i contratti di scambio esistenti con il cliente recedendo dal contratto. Ciò vale anche nel caso in cui il cliente dichiari insolvenza. Restano salvi i § 321 BGB e § 112 InsO. Il cliente informerà tempestivamente il venditore per iscritto di qualsiasi imminente insolvenza.

3) Prezzi e modalità di pagamento

3.1  Se non diversamente indicato nella descrizione del prodotto del venditore, i prezzi indicati sono prezzi netti, che non includono l'imposta legale sulle vendite. I costi di imballaggio e spedizione, il carico, l'assicurazione (in particolare l'assicurazione del trasporto), i dazi doganali e le tasse possono essere addebitati separatamente.

3.2  Il cliente ha a disposizione diverse possibilità di pagamento, specificate nel negozio online del venditore.

3.3  Se si seleziona un metodo di pagamento offerto tramite il servizio di pagamento "mollie", il pagamento viene elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento Mollie BV, Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Paesi Bassi (di seguito: "mollie"). Le singole modalità di pagamento offerte da Mollie vengono comunicate al cliente nel negozio online del venditore. Per l'elaborazione dei pagamenti, Mollie può utilizzare altri servizi di pagamento per i quali possono essere applicate condizioni di pagamento speciali, di cui il cliente verrà informato separatamente, se necessario. Ulteriori informazioni su “mollie” sono disponibili in Internet all’indirizzo https://www.mollie.com/de/ .

3.4  Un pagamento si considera ricevuto non appena il controvalore viene accreditato su uno dei conti del venditore. In caso di ritardo nel pagamento il venditore ha diritto ad interessi di mora pari a 10 punti percentuali superiori al rispettivo tasso di interesse di base. Restano salvi gli altri diritti legali del venditore in caso di ritardo nel pagamento da parte del cliente. Se i sinistri sono scaduti, i pagamenti in entrata verranno compensati prima con eventuali costi e interessi, poi con il sinistro più vecchio.

3.5  Se si verificano aumenti imprevedibili dei costi (ad es. fluttuazioni valutarie, aumenti di prezzo inaspettati da parte dei fornitori, ecc.), il venditore ha il diritto di trasferire l'aumento di prezzo al cliente. Ciò vale tuttavia solo se, come concordato, la consegna deve avvenire entro quattro mesi dalla conclusione del contratto.

4) Condizioni di consegna e spedizione

4.1  La merce viene consegnata tramite spedizione all'indirizzo di consegna indicato dal cliente, salvo diverso accordo. Nell'elaborazione della transazione è determinante l'indirizzo di consegna indicato nell'elaborazione dell'ordine del venditore.

4.2  Per la merce consegnata tramite spedizioniere, la consegna viene effettuata "franco marciapiede", ovvero al marciapiede pubblico più vicino all'indirizzo di consegna, salvo diversa indicazione nelle informazioni di spedizione nel negozio online del venditore e salvo diverso accordo.

4.3  Il venditore è autorizzato ad effettuare consegne parziali se ciò è ragionevole per il cliente. In caso di consegne parziali consentite il venditore è autorizzato ad emettere fatture parziali.

4.4  Il venditore si riserva il diritto di recedere dal contratto in caso di consegna errata o impropria. Ciò vale solo nel caso in cui la mancata consegna non sia imputabile al venditore e il venditore abbia concluso con la dovuta diligenza una determinata operazione di copertura con il fornitore. Il venditore farà tutto il possibile per procurarsi la merce. In caso di mancata disponibilità o di disponibilità solo parziale della merce, il cliente verrà immediatamente informato e il corrispettivo verrà immediatamente rimborsato.

4.5  Il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale della merce venduta passa al cliente non appena il venditore ha consegnato la merce allo spedizioniere, al vettore o alla persona o istituzione altrimenti incaricata di effettuare la spedizione. Ciò vale anche se il venditore sostiene le spese di trasporto. L'assicurazione del trasporto viene fornita solo su richiesta speciale e a spese del cliente.

4.6  Se la consegna non è possibile per motivi imputabili al cliente, ad esempio perché la merce non passa attraverso la porta d'ingresso, la porta principale o le scale del cliente, o perché il cliente non è reperibile all'indirizzo di consegna da lui indicato, nonostante il termine di consegna è stato annunciato al cliente con un termine ragionevole, il cliente sostiene i costi per la consegna non riuscita ed è tenuto a pagare un risarcimento forfettario per il ritardo. Ciò ammonta all'1% per ogni settimana intera di ritardo, ma al massimo all'8% del valore della consegna totale o della parte della consegna totale che non è stata accettata. Le parti restano libere di provare un danno maggiore o minore.

4.7  Nel caso in cui la spedizione della merce al cliente subisca ritardi per motivi imputabili al cliente, il trasferimento del rischio avviene nel momento in cui al cliente viene comunicato che la merce è pronta per la spedizione. Eventuali spese di magazzinaggio sostenute dopo il trasferimento del rischio sono a carico del cliente.

4.8  Il ritiro autonomo non è possibile per motivi logistici.

4.9  Il contenuto digitale viene fornito al cliente esclusivamente in formato elettronico come segue:

  • per Scaricare
  • per E-Mail

5) Concessione dei diritti di utilizzo dei contenuti digitali

5.1  Se non diversamente indicato nella descrizione dei contenuti nel negozio online del venditore, il venditore concede al cliente il diritto non esclusivo, illimitato in termini di luogo e di tempo, di utilizzare i contenuti messi a disposizione per scopi commerciali.

5.2  La trasmissione dei contenuti a terzi o la realizzazione di copie per terzi al di fuori dell'ambito delle presenti Condizioni Generali non è consentita a meno che il venditore non abbia accettato di trasferire la licenza contrattuale a terzi.

5.3  La concessione dei diritti diventa effettiva ai sensi del § 158 comma 1 del Codice civile tedesco (BGB) solo dopo che il cliente ha pagato integralmente il compenso dovuto. Il venditore può anche consentire provvisoriamente l'utilizzo dei contenuti contrattuali prima di questo momento. Attraverso tale autorizzazione provvisoria non avviene alcun trasferimento di diritti.

6) Forza maggiore

In caso di eventi di forza maggiore che compromettano l'adempimento del contratto, il venditore ha diritto di differire la consegna per la durata dell'impedimento e, in caso di ritardi di maggiore durata, di recedere in tutto o in parte, senza alcuna pretesa. contro il venditore che non si possa ricavarne. Sono considerati cause di forza maggiore tutti gli eventi imprevedibili per il venditore o quelli che, anche se fossero prevedibili, sfuggono al controllo del venditore e il cui impatto sull'adempimento del contratto non può essere evitato con gli sforzi ragionevoli del venditore. Eventuali pretese legali del cliente rimangono inalterate.

7) Ritardo del servizio su richiesta del cliente

Se la spedizione o la consegna della merce viene ritardata su richiesta del cliente di oltre un mese dopo la notifica di disponibilità per la spedizione, al cliente può essere addebitata una tassa di magazzinaggio pari allo 0,5% del prezzo di acquisto per ogni mese aggiuntivo o parte di esso, ma un massimo del 5% del prezzo di acquisto totale. Le parti contraenti sono libere di provare un danno maggiore o minore.

8) Riserva di proprietà

8.1  Il venditore si riserva la proprietà della merce consegnata fino al completo pagamento del prezzo d'acquisto dovuto. Inoltre il venditore si riserva la proprietà della merce consegnata fino all'adempimento di tutti i suoi crediti derivanti dal rapporto commerciale con il cliente.

8.2  Se la merce consegnata viene lavorata, il venditore è considerato produttore e acquisisce la proprietà della merce appena creata. Se la lavorazione avviene insieme ad altri materiali, il venditore acquista la proprietà in proporzione al valore in fattura della sua merce rispetto a quello degli altri materiali. Se la merce del venditore viene combinata o mescolata con una cosa del cliente, questa deve essere considerata come la cosa principale, la comproprietà della cosa sarà proporzionale al valore della fattura della merce del venditore al valore della fattura o, in mancanza, al valore di mercato dell'oggetto principale del Venditore. In questi casi il cliente è considerato custode.

8.3  Il cliente non può né costituire in pegno né cedere in garanzia oggetti soggetti a riserva di proprietà o di diritto. Al cliente è consentito rivendere come rivenditore nel normale svolgimento degli affari solo a condizione che abbia effettivamente ceduto i crediti del venditore nei confronti dei suoi clienti in relazione alla rivendita e che il cliente trasferisca la proprietà al suo cliente dietro pagamento. Con la conclusione del contratto il cliente cede in garanzia i suoi crediti derivanti da tali vendite nei confronti dei suoi clienti al venditore, il quale accetta contemporaneamente tale cessione.

8.4  Il cliente è tenuto a segnalare immediatamente l'accesso ai beni posseduti o in comproprietà dal venditore o ai crediti ceduti. Egli deve pagare immediatamente al venditore le somme cedute al venditore e da lui riscosse se il suo credito è dovuto.

8.5  Se il valore dei diritti di garanzia del venditore supera di oltre il 10% l'importo dei crediti garantiti, il venditore svincolerà una quota corrispondente dei diritti di garanzia su richiesta del cliente.

9) Responsabilità per vizi/garanzia

Se l'oggetto acquistato è difettoso, si applicano le disposizioni di legge sulla responsabilità per difetti. Deviando da questo:

9.1  Non sussistono reclami per vizi in caso di usura naturale o danni che si verificano dopo il trasferimento del rischio a causa di un trattamento errato o negligente, di un uso eccessivo, di mezzi operativi inadeguati o a causa di particolari influenze esterne che non sono previste ai sensi il contratto. Se il cliente o terzi eseguono modifiche o riparazioni improprie, non sussistono reclami per difetti per queste o per le conseguenze che ne derivano, a meno che il cliente non possa dimostrare che il difetto lamentato non è stato causato da tali modifiche o riparazioni.

9.2  Per la merce nuova il termine di prescrizione per i reclami per difetti è di un anno dalla consegna della merce. In caso di merce usata sono esclusi diritti e pretese per vizi.

9.3  Le limitazioni di responsabilità e la riduzione del termine di prescrizione sopra regolate non si applicano

  • per gli oggetti che sono stati utilizzati per un edificio in conformità con il loro normale utilizzo e ne hanno causato difetti,
  • per richieste di risarcimento danni e rimborsi spese da parte del cliente,
  • nel caso in cui il venditore abbia fraudolentemente occultato il difetto, nonché
  • per il diritto di regresso ai sensi del § 445a BGB.

9.4  In caso di adempimento successivo, il venditore ha il diritto di scegliere tra la riparazione o la consegna sostitutiva.

9.5  Se nell'ambito della responsabilità per difetti viene effettuata una fornitura sostitutiva, il termine di prescrizione non decorre nuovamente.

9.6  Se l'adempimento successivo avviene tramite consegna sostitutiva, il cliente è tenuto a restituire al venditore la merce inizialmente consegnata entro 30 giorni. Il pacco di reso deve contenere il motivo del reso, il nome del cliente e il numero assegnato all'acquisto della merce difettosa, che consente al venditore di identificare la merce restituita. Finché e nella misura in cui l'incarico della spedizione di ritorno non è possibile per motivi imputabili al cliente, il venditore non è obbligato ad accettare la merce restituita e a rimborsare il prezzo di acquisto. Il cliente sostiene i costi del nuovo invio.

9.7  Se il venditore consegna una cosa priva di difetti a scopo di adempimento successivo, il venditore può richiedere al cliente un risarcimento per l'utilizzo ai sensi della Sezione 346 comma 1 del Codice civile tedesco (BGB). Altre rivendicazioni legali rimangono inalterate.

9.8  Se il cliente agisce in qualità di commerciante ai sensi del § 1 HGB, è soggetto all'obbligo commerciale di indagare e segnalare reclami ai sensi del § 377 HGB. Se il cliente non adempie agli obblighi di comunicazione ivi regolamentati, la merce si considera approvata.

10) Responsabilità

Il venditore è responsabile nei confronti del cliente per tutte le richieste di risarcimento danni e di rimborso delle spese di natura contrattuale, quasi contrattuale e legale, comprese le seguenti:

10.1  Il venditore è responsabile senza restrizioni per qualsiasi motivo legale

  • in caso di dolo o colpa grave,
  • in caso di lesioni alla vita, al corpo o alla salute intenzionali o colpose,
  • sulla base di una promessa di garanzia, salvo diversa regolamentazione al riguardo,
  • a causa di responsabilità obbligatoria come ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto.

10.2  Se il venditore viola per negligenza un obbligo contrattuale essenziale, la responsabilità è limitata al danno prevedibile e tipico del contratto, a meno che non esista una responsabilità illimitata ai sensi del paragrafo precedente. Gli obblighi contrattuali essenziali sono obblighi che il contratto impone al venditore in base al suo contenuto per raggiungere lo scopo del contratto, il cui adempimento consente in primo luogo la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto il cliente può regolarmente fare affidamento .

10.3  In caso contrario è esclusa la responsabilità del venditore.

10.4  Le norme di responsabilità di cui sopra si applicano anche per quanto riguarda la responsabilità del venditore nei confronti dei suoi agenti e rappresentanti legali.

11) Prescrizione

I diritti del cliente nei confronti del venditore si estinguono - ad eccezione dei diritti regolati al punto "Responsabilità per difetti / Garanzia" - un anno dalla conoscenza dei fatti all'origine del reclamo, ma al più tardi cinque anni dopo la prestazione del servizio. forniti, salvo che non vi sia responsabilità illimitata ai sensi del paragrafo precedente.

12) Conservazione, cessione

12.1  Sono esclusi i diritti di ritenzione e di rifiuto della prestazione del cliente, a meno che il venditore non contesti le contropretese sottostanti o queste siano state stabilite legalmente.

12.2  È esclusa la cessione da parte del cliente dei crediti derivanti dal contratto concluso con il cliente, in particolare la cessione di eventuali diritti per difetti da parte del cliente.

13) Condizioni particolari per la lavorazione della merce secondo specifiche specifiche del cliente

13.1  Il cliente solleva il venditore da pretese di terzi che potrebbero far valere contro il venditore in relazione a una violazione dei loro diritti attraverso l'utilizzo contrattuale dei contenuti del cliente. Il cliente si assume inoltre i costi adeguati della necessaria difesa legale, comprese tutte le spese giudiziarie e legali al tasso legale. Ciò non si applica se il cliente non è responsabile della violazione. In caso di reclamo da parte di terzi, il cliente è tenuto a fornire al venditore immediatamente, in modo veritiero e completo tutte le informazioni necessarie per esaminare le pretese e difenderle.

13.2  Il venditore si riserva il diritto di rifiutare l'elaborazione degli ordini se il contenuto fornito dal cliente viola i divieti legali o ufficiali o la moralità. Ciò vale in particolare per la fornitura di contenuti incostituzionali, razzisti, xenofobi, discriminatori, offensivi, che mettono in pericolo i giovani e/o che esaltano la violenza.

14) Legge applicabile, foro competente

14.1  Per tutti i rapporti giuridici tra le parti si applica il diritto della Repubblica Federale Tedesca, escluse le leggi sull'acquisto internazionale di beni mobili.

14.2  Se il cliente agisce in qualità di commerciante, persona giuridica di diritto pubblico o fondo speciale di diritto pubblico con sede nella Repubblica Federale Tedesca, foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è il luogo di residenza del venditore Attività commerciale. Se il cliente ha sede al di fuori del territorio della Repubblica Federale Tedesca, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è la sede del venditore. Nei casi di cui sopra, tuttavia, il venditore ha comunque diritto di adire il tribunale della sede del cliente.

Rappresentato dallo studio legale IT